Oaxaca de Juárez. La Secretaría de Asuntos Indígenas del Estado de Oaxaca y el Consulado General de México en Nueva York, firmaron la Declaratoria de Intención para la prestación de servicios de interpretación y traducción en lengua materna a migrantes oaxaqueños radicados en Estados Unidos, por parte de los estudiantes universitarios de Oaxaca.
Lo anterior con el objetivo de establecer mecanismos formales para que estudiantes universitarios oaxaqueños, prioritariamente hablantes de lenguas Triqui de Copala, Mixteco alto y bajo, zapoteco en sus diversas variantes, Chinanteco, entre otras, brinden asesorías y servicios de traducción e interpretación a sus connacionales que tengan las mismas identidades culturales y lingüísticas, radicados en la circunscripción del Consulado General de México en Nueva York.
Cabe destacar que la prestación de servicios mencionados se podrá desarrollar de manera presencial en las instalaciones del consulado y vía electrónica o telefónica, desde la entidad oaxaqueña.
Dichas asesorías y servicios de traducción e interpretación puedan tener validez como servicio social ante las instituciones de nivel superior en donde los estudiantes realicen sus estudios, así como la oportunidad de abrir oportunidades igualitarias a estudiantes de alguna población indígena.